no code implementations • EAMT 2020 • Reinhard Rapp, George Tambouratzis
SEBAMAT (semantics-based MT) is a Marie Curie project intended to con-tribute to the state of the art in machine translation (MT).
no code implementations • LREC 2022 • Reinhard Rapp
We then train a neural machine translation (NMT) system using the annotated corpus on the source language side, and the original unannotated corpus on the target language side.
no code implementations • WMT (EMNLP) 2021 • Reinhard Rapp
This paper describes the SEBAMAT contribution to the 2021 WMT Similar Language Translation shared task.
no code implementations • LREC 2020 • Reinhard Rapp, Pierre Zweigenbaum, Serge Sharoff
The shared task of the 13th Workshop on Building and Using Comparable Corpora was devoted to the induction of bilingual dictionaries from comparable rather than parallel corpora.
no code implementations • WS 2017 • Pierre Zweigenbaum, Serge Sharoff, Reinhard Rapp
We examined manually a small sample of the false negative sentence pairs for the most precise French-English runs and estimated the number of parallel sentence pairs not yet in the provided gold standard.
no code implementations • LREC 2014 • Reinhard Rapp
As it is not practical to observe people{'}s language input over years, we suggest to utilize two types of experimental data capturing two forms of human intuitions: Word familiarity norms and word association norms.
no code implementations • LREC 2014 • Gemma Bel Enguix, Reinhard Rapp, Michael Zock
We interpret these findings as evidence for the claim that human association acquisition must be based on the statistical analysis of perceived language and that when producing associations the detected statistical regularities are replicated.
no code implementations • LREC 2014 • Reinhard Rapp
And during language production, these co-occurrence patterns are reproduced.
no code implementations • LREC 2012 • Reinhard Rapp, Serge Sharoff, Bogdan Babych
The extraction of dictionaries from parallel text corpora is an established technique.