Search Results for author: Marcely Zanon Boito

Found 17 papers, 7 papers with code

Findings of the IWSLT 2022 Evaluation Campaign

no code implementations IWSLT (ACL) 2022 Antonios Anastasopoulos, Loïc Barrault, Luisa Bentivogli, Marcely Zanon Boito, Ondřej Bojar, Roldano Cattoni, Anna Currey, Georgiana Dinu, Kevin Duh, Maha Elbayad, Clara Emmanuel, Yannick Estève, Marcello Federico, Christian Federmann, Souhir Gahbiche, Hongyu Gong, Roman Grundkiewicz, Barry Haddow, Benjamin Hsu, Dávid Javorský, Vĕra Kloudová, Surafel Lakew, Xutai Ma, Prashant Mathur, Paul McNamee, Kenton Murray, Maria Nǎdejde, Satoshi Nakamura, Matteo Negri, Jan Niehues, Xing Niu, John Ortega, Juan Pino, Elizabeth Salesky, Jiatong Shi, Matthias Sperber, Sebastian Stüker, Katsuhito Sudoh, Marco Turchi, Yogesh Virkar, Alexander Waibel, Changhan Wang, Shinji Watanabe

The evaluation campaign of the 19th International Conference on Spoken Language Translation featured eight shared tasks: (i) Simultaneous speech translation, (ii) Offline speech translation, (iii) Speech to speech translation, (iv) Low-resource speech translation, (v) Multilingual speech translation, (vi) Dialect speech translation, (vii) Formality control for speech translation, (viii) Isometric speech translation.

Speech-to-Speech Translation Translation

NAVER LABS Europe's Multilingual Speech Translation Systems for the IWSLT 2023 Low-Resource Track

no code implementations13 Jun 2023 Edward Gow-Smith, Alexandre Berard, Marcely Zanon Boito, Ioan Calapodescu

This paper presents NAVER LABS Europe's systems for Tamasheq-French and Quechua-Spanish speech translation in the IWSLT 2023 Low-Resource track.

Translation

A Study of Gender Impact in Self-supervised Models for Speech-to-Text Systems

no code implementations4 Apr 2022 Marcely Zanon Boito, Laurent Besacier, Natalia Tomashenko, Yannick Estève

These models are pre-trained on unlabeled audio data and then used in speech processing downstream tasks such as automatic speech recognition (ASR) or speech translation (ST).

Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR) +2

Unsupervised Word Segmentation from Discrete Speech Units in Low-Resource Settings

no code implementations SIGUL (LREC) 2022 Marcely Zanon Boito, Bolaji Yusuf, Lucas Ondel, Aline Villavicencio, Laurent Besacier

Our results suggest that neural models for speech discretization are difficult to exploit in our setting, and that it might be necessary to adapt them to limit sequence length.

Investigating Language Impact in Bilingual Approaches for Computational Language Documentation

no code implementations LREC 2020 Marcely Zanon Boito, Aline Villavicencio, Laurent Besacier

For answering this question, we use the MaSS multilingual speech corpus (Boito et al., 2020) for creating 56 bilingual pairs that we apply to the task of low-resource unsupervised word segmentation and alignment.

Segmentation Translation

ON-TRAC Consortium End-to-End Speech Translation Systems for the IWSLT 2019 Shared Task

no code implementations EMNLP (IWSLT) 2019 Ha Nguyen, Natalia Tomashenko, Marcely Zanon Boito, Antoine Caubriere, Fethi Bougares, Mickael Rouvier, Laurent Besacier, Yannick Esteve

This paper describes the ON-TRAC Consortium translation systems developed for the end-to-end model task of IWSLT Evaluation 2019 for the English-to-Portuguese language pair.

Translation

How Does Language Influence Documentation Workflow? Unsupervised Word Discovery Using Translations in Multiple Languages

1 code implementation11 Oct 2019 Marcely Zanon Boito, Aline Villavicencio, Laurent Besacier

For language documentation initiatives, transcription is an expensive resource: one minute of audio is estimated to take one hour and a half on average of a linguist's work (Austin and Sallabank, 2013).

MaSS: A Large and Clean Multilingual Corpus of Sentence-aligned Spoken Utterances Extracted from the Bible

1 code implementation LREC 2020 Marcely Zanon Boito, William N. Havard, Mahault Garnerin, Éric Le Ferrand, Laurent Besacier

However, the fact that the source content (the Bible) is the same for all the languages is not exploited to date. Therefore, this article proposes to add multilingual links between speech segments in different languages, and shares a large and clean dataset of 8, 130 parallel spoken utterances across 8 languages (56 language pairs).

Automatic Speech Recognition Automatic Speech Recognition (ASR) +4

Empirical Evaluation of Sequence-to-Sequence Models for Word Discovery in Low-resource Settings

1 code implementation29 Jun 2019 Marcely Zanon Boito, Aline Villavicencio, Laurent Besacier

This task consists in aligning word sequences in a source language with phoneme sequences in a target language, inferring from it word segmentation on the target side [5].

Machine Translation

A small Griko-Italian speech translation corpus

no code implementations27 Jul 2018 Marcely Zanon Boito, Antonios Anastasopoulos, Marika Lekakou, Aline Villavicencio, Laurent Besacier

This paper presents an extension to a very low-resource parallel corpus collected in an endangered language, Griko, making it useful for computational research.

Translation

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.