no code implementations • EMNLP 2020 • Yixing Luan, Bradley Hauer, Lili Mou, Grzegorz Kondrak
It has been conjectured that multilingual information can help monolingual word sense disambiguation (WSD).
no code implementations • RANLP 2021 • Bradley Hauer, Grzegorz Kondrak, Yixing Luan, Arnob Mallik, Lili Mou
Our two unsupervised methods refine sense annotations produced by a knowledge-based WSD system via lexical translations in a parallel corpus.
no code implementations • SEMEVAL 2020 • Bradley Hauer, Amir Ahmad Habibi, Yixing Luan, Arnob Mallik, Grzegorz Kondrak
We investigate the hypothesis that translations can be used to identify cross-lingual lexical entailment.
no code implementations • WS 2020 • Bradley Hauer, Amir Ahmad Habibi, Yixing Luan, Arnob Mallik, Grzegorz Kondrak
This paper presents the University of Alberta systems and results in the SIGMORPHON 2020 Task 1: Multilingual Grapheme-to-Phoneme Conversion.
no code implementations • WS 2019 • Bradley Hauer, Amir Ahmad Habibi, Yixing Luan, Rashed Rubby Riyadh, Grzegorz Kondrak
We propose cognate projection as a method of crosslingual transfer for inflection generation in the context of the SIGMORPHON 2019 Shared Task.
no code implementations • 21 Aug 2018 • Bradley Hauer, Yixing Luan, Grzegorz Kondrak
Identification of the most frequent sense of a polysemous word is an important semantic task.