Search Results for author: Meriem Beloucif

Found 14 papers, 5 papers with code

Elvis vs. M. Jackson: Who has More Albums? Classification and Identification of Elements in Comparative Questions

no code implementations LREC 2022 Meriem Beloucif, Seid Muhie Yimam, Steffen Stahlhacke, Chris Biemann

Comparative Question Answering (cQA) is the task of providing concrete and accurate responses to queries such as: “Is Lyft cheaper than a regular taxi?” or “What makes a mortgage different from a regular loan?”.

Binary Classification Question Answering

Probing Pre-trained Language Models for Semantic Attributes and their Values

1 code implementation Findings (EMNLP) 2021 Meriem Beloucif, Chris Biemann

Pretrained language models (PTLMs) yield state-of-the-art performance on many natural language processing tasks, including syntax, semantics and commonsense.

SemEval-2023 Task 12: Sentiment Analysis for African Languages (AfriSenti-SemEval)

1 code implementation13 Apr 2023 Shamsuddeen Hassan Muhammad, Idris Abdulmumin, Seid Muhie Yimam, David Ifeoluwa Adelani, Ibrahim Sa'id Ahmad, Nedjma Ousidhoum, Abinew Ayele, Saif M. Mohammad, Meriem Beloucif, Sebastian Ruder

We present the first Africentric SemEval Shared task, Sentiment Analysis for African Languages (AfriSenti-SemEval) - The dataset is available at https://github. com/afrisenti-semeval/afrisent-semeval-2023.

Classification Sentiment Analysis +2

WikiBank: Using Wikidata to Improve Multilingual Frame-Semantic Parsing

no code implementations LREC 2020 Cezar Sas, Meriem Beloucif, Anders S{\o}gaard

Frame-semantic annotations exist for a tiny fraction of the world{'}s languages, Wikidata, however, links knowledge base triples to texts in many languages, providing a common, distant supervision signal for semantic parsers.

Cross-Lingual Transfer Semantic Parsing

Improving word alignment for low resource languages using English monolingual SRL

no code implementations WS 2016 Meriem Beloucif, Markus Saers, Dekai Wu

In contrast, our proposed model not only improve translation by injecting a monolingual objective function to learn bilingual correlations during early training of the translation model, but also helps to learn more meaningful correlations with a relatively small data set, leading to a better alignment compared to either conventional ITG or traditional GIZA++ based approaches.

Machine Translation Memorization +4

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.