no code implementations • 1 Jan 2024 • Keyvan Mahmoudi, Heshaam Faili
In this paper, we developed a dataset of dialogues in the Persian language through crowd-sourcing.
no code implementations • 19 May 2023 • Mohammad Dehghani, Heshaam Faili
Therefore, this paper presents a compelling approach for detecting typographical errors in Persian texts.
1 code implementation • 31 Jul 2022 • Fatemeh Azadi, Heshaam Faili, Mohammad Javad Dousti
Translation Quality Estimation (QE) is the task of predicting the quality of machine translation (MT) output without any reference.
no code implementations • 13 Mar 2022 • Melika Golestani, Zeinab Borhanifard, Farnaz Tahmasebian, Heshaam Faili
We propose a new method for constructing sentence-entity graphs of short stories to create the edges between sentences and reduce noise in our graph by replacing the pronouns with their referring entities.
no code implementations • 26 Aug 2021 • Melika Golestani, Seyedeh Zahra Razavi, Heshaam Faili
An essential component of NLU is to detect logical succession of events contained in a text.
no code implementations • SEMEVAL 2021 • Hossein Basafa, Sajad Movahedi, Ali Ebrahimi, Azadeh Shakery, Heshaam Faili
This paper presents a technical report of our submission to the 4th task of SemEval-2021, titled: Reading Comprehension of Abstract Meaning.
no code implementations • 24 Mar 2020 • Nasrin Taghizadeh, Heshaam Faili
In this paper, we show that models trained using UD parse trees for complex NLP tasks can characterize very different languages.
no code implementations • 19 Mar 2020 • Nasrin Taghizadeh, Zeinab Borhanifard, Melika GolestaniPour, Heshaam Faili
NSURL-2019 Task 7 focuses on Named Entity Recognition (NER) in Farsi.
no code implementations • ECIR 2019 • Erfan Ghadery, Sajad Movahedi, Masoud Jalili Sabet, Heshaam Faili, Azadeh Shakery
For a given sentence, our proposed method performs ACD based on two hypotheses: First, a category should be assigned to a sentence if there is a high semantic similarity between the sentence and a set of representative words of that category.
Aspect-Based Sentiment Analysis Aspect-Based Sentiment Analysis (ABSA) +6
no code implementations • 4 Jan 2019 • Sajad Movahedi, Erfan Ghadery, Heshaam Faili, Azadeh Shakery
In this paper, we propose a deep neural network method based on attention mechanism to identify different aspect categories of a given review sentence.
Aspect-Based Sentiment Analysis Aspect-Based Sentiment Analysis (ABSA) +2
2 code implementations • 8 Dec 2018 • Erfan Ghadery, Sajad Movahedi, Heshaam Faili, Azadeh Shakery
Besides, most of these supervised methods require feature engineering to perform well.
Aspect-Based Sentiment Analysis Aspect-Based Sentiment Analysis (ABSA) +3
1 code implementation • 30 Jan 2018 • Mahsa Sadat Shahshahani, Mahdi Mohseni, Azadeh Shakery, Heshaam Faili
The goal in the NER task is to classify proper nouns of a text into classes such as person, location, and organization.
no code implementations • 11 Apr 2017 • Zahra Mousavi, Heshaam Faili
This paper presents an automated supervised method for Persian wordnet construction.
no code implementations • COLING 2016 • Masoud Jalili Sabet, Heshaam Faili, Gholamreza Haffari
We address the problem of inducing word alignment for language pairs by developing an unsupervised model with the capability of getting applied to other generative alignment models.
no code implementations • 25 May 2016 • Javid Dadashkarimi, Hossein Nasr Esfahani, Heshaam Faili, Azadeh Shakery
Stemming is a common approach to this end.
no code implementations • 25 May 2016 • Javid Dadashkarimi, Mahsa S. Shahshahani, Amirhossein Tebbifakhr, Heshaam Faili, Azadeh Shakery
Using top-ranked documents in response to a query has been shown to be an effective approach to improve the quality of query translation in dictionary-based cross-language information retrieval.
no code implementations • 4 Nov 2014 • Javid Dadashkarimi, Azadeh Shakery, Heshaam Faili
Translation ambiguity, out of vocabulary words and missing some translations in bilingual dictionaries make dictionary-based Cross-language Information Retrieval (CLIR) a challenging task.
no code implementations • 20 May 2014 • Hosein Azarbonyad, Azadeh Shakery, Heshaam Faili
To evaluate the proposed method we do English-Persian CLIR, in which we employ the translation ranking model to find translations of English queries and employ the translations to retrieve Persian documents.