Terminology-Aware Sentence Mining for NMT Domain Adaptation: ADAPT’s Submission to the Adap-MT 2020 English-to-Hindi AI Translation Shared Task

ICON 2020  ·  Rejwanul Haque, Yasmin Moslem, Andy Way ·

This paper describes the ADAPT Centre’s submission to the Adap-MT 2020 AI Translation Shared Task for English-to-Hindi. The neural machine translation (NMT) systems that we built to translate AI domain texts are state-of-the-art Transformer models. In order to improve the translation quality of our NMT systems, we made use of both in-domain and out-of-domain data for training and employed different fine-tuning techniques for adapting our NMT systems to this task, e.g. mixed fine-tuning and on-the-fly self-training. For this, we mined parallel sentence pairs and monolingual sentences from large out-of-domain data, and the mining process was facilitated through automatic extraction of terminology from the in-domain data. This paper outlines the experiments we carried out for this task and reports the performance of our NMT systems on the evaluation test set.

PDF Abstract

Datasets


Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here