Combining Discourse Markers and Cross-lingual Embeddings for Synonym--Antonym Classification

NAACL 2019  ·  Michael Roth, Shyam Upadhyay ·

It is well-known that distributional semantic approaches have difficulty in distinguishing between synonyms and antonyms (Grefenstette, 1992; Pad{\'o} and Lapata, 2003). Recent work has shown that supervision available in English for this task (e.g., lexical resources) can be transferred to other languages via cross-lingual word embeddings. However, this kind of transfer misses monolingual distributional information available in a target language, such as contrast relations that are indicative of antonymy (e.g. hot ... while ... cold). In this work, we improve the transfer by exploiting monolingual information, expressed in the form of co-occurrences with discourse markers that convey contrast. Our approach makes use of less than a dozen markers, which can easily be obtained for many languages. Compared to a baseline using only cross-lingual embeddings, we show absolute improvements of 4{--}10{\%} F1-score in Vietnamese and Hindi.

PDF Abstract

Datasets


  Add Datasets introduced or used in this paper

Results from the Paper


  Submit results from this paper to get state-of-the-art GitHub badges and help the community compare results to other papers.

Methods


No methods listed for this paper. Add relevant methods here