An Evaluation of Subword Segmentation Strategies for Neural Machine Translation of Morphologically Rich Languages
Byte-Pair Encoding (BPE) (Sennrich et al., 2016) has become a standard pre-processing step when building neural machine translation systems. However, it is not clear whether this is an optimal strategy in all settings. We conduct a controlled comparison of subword segmentation strategies for translating two low-resource morphologically rich languages (Swahili and Turkish) into English. We show that segmentations based on a unigram language model (Kudo, 2018) yield comparable BLEU and better recall for translating rare source words than BPE.
PDF AbstractDatasets
Add Datasets
introduced or used in this paper
Results from the Paper
Submit
results from this paper
to get state-of-the-art GitHub badges and help the
community compare results to other papers.