The Medical Translation Task of WMT 2014 addresses the problem of domain-specific and genre-specific machine translation. The task is split into two subtasks: summary translation, focused on translation of sentences from summaries of medical articles, and query translation, focused on translation of queries entered by users into medical information search engines. Both subtasks included translation between English and Czech, German, and French, in both directions.
1 PAPER • NO BENCHMARKS YET
The Biomedical Translation Shared Task was first introduced at the First Conference of Machine Translation. The task aims to evaluate systems for the translation of biomedical titles and abstracts from scientific publications. The data includes three language pairs (English ↔ Portuguese, English ↔ Spanish, English ↔ French) and two sub-domains of biological sciences and health sciences.