Search Results for author: Llu{\'\i}s M{\`a}rquez

Found 29 papers, 2 papers with code

Book QA: Stories of Challenges and Opportunities

no code implementations WS 2019 Stefanos Angelidis, Lea Frermann, Diego Marcheggiani, Roi Blanco, Llu{\'\i}s M{\`a}rquez

We present a system for answering questions based on the full text of books (BookQA), which first selects book passages given a question at hand, and then uses a memory network to reason and predict an answer.

Retrieval

Do Not Trust the Trolls: Predicting Credibility in Community Question Answering Forums

1 code implementation RANLP 2017 Preslav Nakov, Tsvetomila Mihaylova, Llu{\'\i}s M{\`a}rquez, Yashkumar Shiroya, Ivan Koychev

We address information credibility in community forums, in a setting in which the credibility of an answer posted in a question thread by a particular user has to be predicted.

Community Question Answering Information Retrieval

A Context-Aware Approach for Detecting Worth-Checking Claims in Political Debates

1 code implementation RANLP 2017 Pepa Gencheva, Preslav Nakov, Llu{\'\i}s M{\`a}rquez, Alberto Barr{\'o}n-Cede{\~n}o, Ivan Koychev

In the context of investigative journalism, we address the problem of automatically identifying which claims in a given document are most worthy and should be prioritized for fact-checking.

Fact Checking

Cross-language Learning with Adversarial Neural Networks

no code implementations CONLL 2017 Shafiq Joty, Preslav Nakov, Llu{\'\i}s M{\`a}rquez, Israa Jaradat

We address the problem of cross-language adaptation for question-question similarity reranking in community question answering, with the objective to port a system trained on one input language to another input language given labeled training data for the first language and only unlabeled data for the second language.

Community Question Answering Domain Adaptation +3

An Analysis (and an Annotated Corpus) of User Responses to Machine Translation Output

no code implementations LREC 2012 Daniele Pighin, Llu{\'\i}s M{\`a}rquez, Jonathan May

We present an annotated resource consisting of open-domain translation requests, automatic translations and user-provided corrections collected from casual users of the translation portal http://reverso. net.

Machine Translation Translation

The FAUST Corpus of Adequacy Assessments for Real-World Machine Translation Output

no code implementations LREC 2012 Daniele Pighin, Llu{\'\i}s M{\`a}rquez, Llu{\'\i}s Formiga

We present a corpus consisting of 11, 292 real-world English to Spanish automatic translations annotated with relative (ranking) and absolute (adequate/non-adequate) quality assessments.

Machine Translation Translation

Cannot find the paper you are looking for? You can Submit a new open access paper.